网站导航 设为首页 微博平台

 首页 >> 语言学 >> 现代汉语
试说汉语几种富有特色的句法模式 ——兼论汉语语法特点的探求
2014年11月28日 08:00 来源:《语言研究》(武汉)2012年1期 作者:吴福祥 字号

内容摘要:跟以往的研究不同,本文从世界语言普遍性和差异性角度讨论汉语几种极富特色且跨语言罕见的句法模式,尝试证明这些句法模式极有可能是汉语语法真正的特点和个性。另一方面,若一种语言的动词和宾语的语序是OV,则该语言的附置词短语和动词的语序通常采用PP-V,反之亦然(即若一种语言附置词短语和动词的语序采用PP-V,则该语言的动词和宾语的语序是OV)。”如果真正具有了语言类型学和语言共性以及亚洲(东南亚和东北亚)语言区域语言学这两种眼光,我们就相对比较容易识别汉语语法现象中,哪些例示的是人类语言的普遍特征,哪些体现的是亚洲(东南亚和东北亚)语言的区域特征,哪些才是汉语真正的个性和特点。

关键词:语言;动词;汉语语法;小词;疑问;句法;短语;极性问句;语序模式;研究

作者简介:

ca88亚洲城

  作者简介:吴福祥,男,中国社会科学院语言研究所研究员,研究方向为历史句法学、语法化和接触语言学(北京 100732)。

  内容提要:自《马氏文通》以来,特别是王力(1938)之后,发掘汉语语法的个性与特点很大程度上成为汉语语法研究的一个重要目标,很多学者在这方面做出了可贵的尝试和努力。不过,由于缺少语言类型学和语言共性视野,过去认定或断言的汉语语法的特点大多难以成立。跟以往的研究不同,本文从世界语言普遍性和差异性角度讨论汉语几种极富特色且跨语言罕见的句法模式,尝试证明这些句法模式极有可能是汉语语法真正的特点和个性。

  关 键 词:句法模式/汉语语法/汉语特色

 

  一 引言

  假如把《马氏文通》的出版视为中国“现代语言学”的创立时期,那么可以说,中国现代语言学自创立以来就致力于汉语个性和特点的发掘。“《马氏文通》往往因其模仿拉丁语法而为人诟病”(朱德熙1980),其实作为第一部由中国学者撰写的系统的汉语语法著作,《马氏文通》也颇关注汉语语法中若干不同于泰西语言的特点,比如《马氏文通》数处提到汉语语法中“华文所独”的语法现象。

  (1)“华文所独”的语法现象(马建忠1898):

  a.凡虚字用以结煞实字与句读者,曰助字。……泰西文字,原于切音,故因声以见意,凡一切动字之尾音,则随语气而为之变。古希腊与拉丁文,其动字有变至六七十次而尾音各不同者。今其方言变法,各自不同,而以英文为最简。惟其动字之有变,故无助字一门。助字者,华文所独,所以济夫动字不变之穷。(323页)

  b.议事论道之句读,如对语然,起词可省。《论语·学而》云:子曰:“道千乘之国,敬事而信,节用而爱人,使民以时。”四单句皆无起词,盖泛论治国,起词即治国之人也。……大抵论议句读皆泛指,故无起词。此则华文所独也。泰西古今方言,凡句读未有无起词者。(387页)

  c.句读内有同指一名以为主次、为宾次或为偏次者,往往冠其名于句读之上,一若起词者然,避重名也。《论语·季氏》云:“夫颛顼者,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也,何以伐为!”……《史记·老庄列传》云:“鸟,吾知其能飞;鱼,吾知其能游;兽,吾知其能走。”……

  此例为华文所独,故不惮繁引如是。(390-392页)

  四十年后,王力先生的《中国文法学初探》(1938)是一篇旨在探讨汉语语法“若干特性”的重要论文。在这篇文章里,王先生明确提出:“此后我们最重要的工作,在乎寻求中国文法的特点。”在汉语语法特点方面,王先生除强调“助词为中国特有的词品”外,特别归纳出汉语在“词的次序”方面所显现的若干“重要的规律”,认为这些规律“在中国人看来,觉得平平无奇;在外国人看来,这正是中国语的大特色”(王力1938:364-365)。

  王力(1938)之后,发掘汉语语法的个性与特点很大程度上成为汉语语法研究的一个重要目标,很多学者自觉或不自觉地在这方面做出了可贵的尝试和努力。

  语言研究的最终目标是揭示人类语言的本质。“人类语言的本质既体现在语言的共性上,又体现在语言的个性上。”(沈家煊2008)因此,任何语言学家在研究个别语言时总是难以回避特定语言语法和语言共性之间关系的问题。从这个意义上说,汉语语法学家在描写汉语语法时致力于汉语语法特点的探求和发掘,本是非常自然的。问题是如何判定汉语语法的个性和特点?以往的学者似乎主要基于汉语跟少数印欧语的简单对比来寻求汉语语法的个性和特点。由于缺少语言类型学和语言共性视野,过去认定或断言的汉语语法的个性和特点大多难以成立。比如《马氏文通》和王力(1938)认定汉语的“传信”和“传疑”助词乃“华文所独”,其实这类助词绝非汉语的“专利”:Dryer(2005a: 473)的数据表明,“传疑”助词是人类语言表达是非问的基本手段,在其842种取样语言中用疑问小词(question particle)表达是非问的语言就有520种(占62%)①。另一方面,Dryer(2005b)显示,在用疑问小词表达是非问的467种语言中,句尾疑问小词型语言有272种,占疑问小词型语言总数的58%,这类语言分布于欧洲以外的世界各个地区。同样,句尾“传信”助词在东亚和东南亚语言里也十分常见②。由此可见,在汉语语法研究中如何寻求和确定汉语语法的个性和特点是个值得深入探讨的重要问题。

  跟以往的研究不同,本文从世界语言普遍性和差异性的角度讨论汉语几种极富特色且跨语言罕见的句法模式,尝试证明这些句法模式极有可能是汉语语法真正的特点和个性。

分享到: 0 转载请注明来源:ca88亚洲城 (责编:隋萌萌)
W020180116412817190956.jpg
我的留言
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
QQ图片20180105134100.jpg
wxgzh.jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们